• Home
    • Recent
    • Calendar
    • Register
    • Login
    Iron Heart Forum
    Iron Heart Forum

    Iron Heart Fall/Winter 2025 Live Reveal - Thursday 12th of June at 1700BST

    Nuances and Idiosyncrasies of the English Language

    General Chat
    36
    148
    10.8k
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • EdHE
      EdH
      Iron Heart Deity
      Joined:

      @Eza said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

      for the Brits do you call a tv remote a doofer?

      In my house, by the time either Mrs H or myself are thinking about watching any TV, we are too mentally drained from jobs and putting Baby H to bed to call any object, person, location, mineral, category, etc, anything other than "thingy".

      Example sentences which can be uttered and understood in my house after 8pm:
      "Pass me that thingy."
      "Next thingy we've got that thingy with thingy and thingy."
      "My thingy has been acting up lately, I might make a thingy to see my thingy."

      When we are mentally cognisant though, no, we don't call TV remotes doofers...

      Having said that, I note that it is the top-rated definition for "doofer" on urban dictionary, so there must be some truth to it.

      Take the dive...

      last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
      • MattM
        Matt
        見習いボス
        @pechelman
        Joined:

        @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

        Can't help but think this is a softball for a joke?

        Ambiguous and potentially very concerning; Matt likes pegging, his jeans and his dog.

        Clear but still a little concerning; Matt likes pegging, his jeans, and his dog.

        Again, a colon would clear this up, not an unnecessary comma.

        last edited by mclaincauseyM 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • pechelmanP
          pechelman
          啓蒙家
          Joined:

          a colon would clear up confusion about pegging

          last edited by endoE 1 Reply Last reply Reply Quote 2
          • mclaincauseyM
            mclaincausey
            見習いボス
            Joined:

            💀

            Think it, be it.

            last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • mclaincauseyM
              mclaincausey
              見習いボス
              @Matt
              Joined:

              @Matt said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

              @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

              Can't help but think this is a softball for a joke?

              Ambiguous and potentially very concerning; Matt likes pegging, his jeans and his dog.

              Clear but still a little concerning; Matt likes pegging, his jeans, and his dog.

              Again, a colon would clear this up, not an unnecessary comma.

              Assuming you mean the punctuation, and understanding that this is a flawed example, how would a colon be helpful in resolving ambiguity here? All that does is introduce the list; any ambiguity from skipping the final serial comma is unresolved.

              The point in consistency isn’t that the final comma is strictly necessary to understand a given sentence. It’s that the consistency means that when sentences would become ambiguous without the final comma you know exactly what is meant. That’s why the AP approach of only including the last comma when needed to disambiguate a sentence’s meaning is a flawed approach. A global standard puts an end to the problem.

              Think it, be it.

              last edited by mclaincausey MattM pechelmanP 2 Replies Last reply Reply Quote 0
              • MattM
                Matt
                見習いボス
                Joined:

                If punctuation isn’t necessary then it’s clutter.

                last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • MattM
                  Matt
                  見習いボス
                  @mclaincausey
                  Joined:

                  @mclaincausey said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                  A global standard puts an end to the problem.

                  Fascist

                  last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • mclaincauseyM
                    mclaincausey
                    見習いボス
                    Joined:

                    The point is that the punctuation is necessary. It’s a single character. The counter arguments are nonsense like “restructure your sentence “ instead of just documenting language as it is spoken in text.

                    Anyway, I win 🤣

                    Think it, be it.

                    last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                    • Tago MagoT
                      Tago Mago
                      Mod Squad
                      Joined:

                      I'm waiting for @Matt to say that you don't

                      last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • endoE
                        endo
                        見習いボス
                        @pechelman
                        Joined:

                        @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                        a colon would clear up confusion about pegging

                        and pegging your colon could possibly clear up all confusions here

                        si tacuisses

                        last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 3
                        • pechelmanP
                          pechelman
                          啓蒙家
                          @mclaincausey
                          Joined:

                          @mclaincausey said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                          Assuming you mean the punctuation

                          I didnt mean punctuation in this case. endo got the double entendre it seems 😃

                          last edited by endoE 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • DeeDee85D
                            DeeDee85
                            啓蒙家
                            @Eza
                            Joined:

                            @Eza I have heard my friends mum say this a few times 😂 although I think “doofer” could be any kind of object you are trying to think of the name of and have momentarily forgot.. if that makes sense 🤔

                            last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                            • endoE
                              endo
                              見習いボス
                              @pechelman
                              Joined:

                              @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                              endo got the double entendre

                              and not even native speaker, such a badass 😎

                              si tacuisses

                              last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                              • MattM
                                Matt
                                見習いボス
                                Joined:

                                last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • EzaE
                                  Eza
                                  Joined:

                                  @DeeDee85 oh ok like thingamajig LOL great thanks!

                                  last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                  • mclaincauseyM
                                    mclaincausey
                                    見習いボス
                                    Joined:

                                    I think if we’re honest with ourselves, we find it very hard not to include the serial comma in corresponding speech: try saying “lock, stock, and two smoking barrels” (which, btw, is not how the fools wrote the title) without corresponding pauses for the commas. You’ll find it difficult and it will sound odd.

                                    That proves my point beyond the unassailable logic offered already—not only does the Oxford comma remove ambiguity, it reflects how the sentence is spoken, which is the ultimate aim of grammatical syntax.

                                    Similarly, “my parents, Alice, and Bob” is spoken differently than “my parents: Alice and Bob” (no pause at the semicolon here) and the syntax should reflect that difference. “My parents, Alice and Bob” doesn’t reflect it and I think that’s why it just looks off to me.

                                    Think it, be it.

                                    last edited by mclaincausey 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                    • GilesG
                                      Giles
                                      IHUK Crew
                                      Joined:

                                      I have no idea what an Oxford Comma is, Paule will know, but if I ask her I will get a long-winded answer, my eyes will glaze over and I won't remember a thing she said.

                                      I write like I speak. If I would do a short pause when speaking, I will put a comma there. A long pause gets a full stop. Those are my personal rules, and I am happy with them...(3 or more full stops equals even longer pause of total pause)

                                      Sorry if it makes reading my shite even more shite.

                                      "OK face up to it - you're useless but generally pretty honest and straightforward . . . it's a rare combination of qualities that I have come to admire in you" - Geo 2011

                                      last edited by Tago MagoT 1 Reply Last reply Reply Quote 3
                                      • mclaincauseyM
                                        mclaincausey
                                        見習いボス
                                        Joined:

                                        Yep agreed and that’s the random thought I just added above that sprung uninvited in my insomniac head.

                                        Think it, be it.

                                        last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • Tago MagoT
                                          Tago Mago
                                          Mod Squad
                                          @Giles
                                          Joined:

                                          @Giles i can feel my mother aggressively rolling her eyes at the use of „would“ in a conditional clause

                                          last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • mclaincauseyM
                                            mclaincausey
                                            見習いボス
                                            Joined:

                                            How about “would of” where “would’ve” is the intent? Fingernails on a chalkboard

                                            Think it, be it.

                                            last edited by todyT 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                                            • First post
                                              Last post
                                            Copyright Iron Heart 2022.