• Home
    • Recent
    • Calendar
    • Register
    • Login
    Iron Heart Forum
    Iron Heart Forum

    Iron Heart Fall/Winter 2025 Collection Preview - Now Live

    Nuances and Idiosyncrasies of the English Language

    General Chat
    36
    148
    10.9k
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • mclaincauseyM
      mclaincausey
      見習いボス
      @Matt
      Joined:

      @Matt you’ve played into the problem. Because I know you don’t use an Oxford comma, your intent is ambiguous. Are you saying you invited your parents, whose names are Alice and Bob, or are you saying you invited your parents along with non-parents Alice and Bob?

      You’ve just reiterated my point here.

      Think it, be it.

      last edited by mclaincausey MattM 1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • mclaincauseyM
        mclaincausey
        見習いボス
        Joined:

        Generally, arbitrary exceptions generate confusion. That’s another reason skipping the final serial comma in a list doesn’t make syntactic sense. It’s just another stupid thing to have to think about. I’m all about simplicity.

        Think it, be it.

        last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • pechelmanP
          pechelman
          啓蒙家
          Joined:

          Can't help but think this is a softball for a joke?

          Ambiguous and potentially very concerning; Matt likes pegging, his jeans and his dog.

          Clear but still a little concerning; Matt likes pegging, his jeans, and his dog.

          last edited by MattM 1 Reply Last reply Reply Quote 2
          • mclaincauseyM
            mclaincausey
            見習いボス
            Joined:

            🤣 this is a case where no comma is best.

            Think it, be it.

            last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • I
              IrishHeart
              Haraki san Expert
              @Eza
              Joined:

              @Eza not in our house and I’ve not heard anyone else using it either.

              last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
              • MattM
                Matt
                見習いボス
                @mclaincausey
                Joined:

                @mclaincausey said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                @Matt you’ve played into the problem. Because I know you don’t use an Oxford comma, your intent is ambiguous. Are you saying you invited your parents, whose names are Alice and Bob, or are you saying you invited your parents along with non-parents Alice and Bob?

                You’ve just reiterated my point here.

                If my parents were Alice and Bob I would have used a colon, but I used a comma correctly instead. Much like I did just now before the coordinating conjunction where it actually belongs.

                last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • EdHE
                  EdH
                  Iron Heart Deity
                  Joined:

                  @Eza said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                  for the Brits do you call a tv remote a doofer?

                  In my house, by the time either Mrs H or myself are thinking about watching any TV, we are too mentally drained from jobs and putting Baby H to bed to call any object, person, location, mineral, category, etc, anything other than "thingy".

                  Example sentences which can be uttered and understood in my house after 8pm:
                  "Pass me that thingy."
                  "Next thingy we've got that thingy with thingy and thingy."
                  "My thingy has been acting up lately, I might make a thingy to see my thingy."

                  When we are mentally cognisant though, no, we don't call TV remotes doofers...

                  Having said that, I note that it is the top-rated definition for "doofer" on urban dictionary, so there must be some truth to it.

                  Take the dive...

                  last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                  • MattM
                    Matt
                    見習いボス
                    @pechelman
                    Joined:

                    @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                    Can't help but think this is a softball for a joke?

                    Ambiguous and potentially very concerning; Matt likes pegging, his jeans and his dog.

                    Clear but still a little concerning; Matt likes pegging, his jeans, and his dog.

                    Again, a colon would clear this up, not an unnecessary comma.

                    last edited by mclaincauseyM 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • pechelmanP
                      pechelman
                      啓蒙家
                      Joined:

                      a colon would clear up confusion about pegging

                      last edited by endoE 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                      • mclaincauseyM
                        mclaincausey
                        見習いボス
                        Joined:

                        💀

                        Think it, be it.

                        last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                        • mclaincauseyM
                          mclaincausey
                          見習いボス
                          @Matt
                          Joined:

                          @Matt said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                          @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                          Can't help but think this is a softball for a joke?

                          Ambiguous and potentially very concerning; Matt likes pegging, his jeans and his dog.

                          Clear but still a little concerning; Matt likes pegging, his jeans, and his dog.

                          Again, a colon would clear this up, not an unnecessary comma.

                          Assuming you mean the punctuation, and understanding that this is a flawed example, how would a colon be helpful in resolving ambiguity here? All that does is introduce the list; any ambiguity from skipping the final serial comma is unresolved.

                          The point in consistency isn’t that the final comma is strictly necessary to understand a given sentence. It’s that the consistency means that when sentences would become ambiguous without the final comma you know exactly what is meant. That’s why the AP approach of only including the last comma when needed to disambiguate a sentence’s meaning is a flawed approach. A global standard puts an end to the problem.

                          Think it, be it.

                          last edited by mclaincausey MattM pechelmanP 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                          • MattM
                            Matt
                            見習いボス
                            Joined:

                            If punctuation isn’t necessary then it’s clutter.

                            last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • MattM
                              Matt
                              見習いボス
                              @mclaincausey
                              Joined:

                              @mclaincausey said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                              A global standard puts an end to the problem.

                              Fascist

                              last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • mclaincauseyM
                                mclaincausey
                                見習いボス
                                Joined:

                                The point is that the punctuation is necessary. It’s a single character. The counter arguments are nonsense like “restructure your sentence “ instead of just documenting language as it is spoken in text.

                                Anyway, I win 🤣

                                Think it, be it.

                                last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                • Tago MagoT
                                  Tago Mago
                                  Mod Squad
                                  Joined:

                                  I'm waiting for @Matt to say that you don't

                                  last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • endoE
                                    endo
                                    見習いボス
                                    @pechelman
                                    Joined:

                                    @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                                    a colon would clear up confusion about pegging

                                    and pegging your colon could possibly clear up all confusions here

                                    si tacuisses

                                    last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 3
                                    • pechelmanP
                                      pechelman
                                      啓蒙家
                                      @mclaincausey
                                      Joined:

                                      @mclaincausey said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                                      Assuming you mean the punctuation

                                      I didnt mean punctuation in this case. endo got the double entendre it seems 😃

                                      last edited by endoE 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • DeeDee85D
                                        DeeDee85
                                        啓蒙家
                                        @Eza
                                        Joined:

                                        @Eza I have heard my friends mum say this a few times 😂 although I think “doofer” could be any kind of object you are trying to think of the name of and have momentarily forgot.. if that makes sense 🤔

                                        last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                        • endoE
                                          endo
                                          見習いボス
                                          @pechelman
                                          Joined:

                                          @pechelman said in Nuances and Idiosyncrasies of the English Language:

                                          endo got the double entendre

                                          and not even native speaker, such a badass 😎

                                          si tacuisses

                                          last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 2
                                          • MattM
                                            Matt
                                            見習いボス
                                            Joined:

                                            last edited by 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • First post
                                              Last post
                                            Copyright Iron Heart 2022.